เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก

ข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระ

ข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระ

Image

ข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระ

 

ข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระกับ Pasa24.com

1. ต้องเสนอราคาเพื่อค่าบริการจัดการ/สนับสนุนจากเว็บไซต์ด้วย 30% หมายความว่าหากท่านเสนอราคาไป 100% ท่านจะได้รับเงินจริง 70% (หมายเหตุ ยอดดังกล่าวยังไม่หักภาษี ณ ที่จ่าย 3% เมื่อโอนเงินเข้าบัญชีให้นักแปล) ได้รับเงินค่าแปลทุกๆวันที่ 1 และวันที่ 15 ของทุกเดือน โดยค่าแปลที่จะสามารถจ่ายได้ จะจ่ายให้เฉพาะงานที่เสร็จเรียบร้อยแล้ว ส่งลูกค้า ลูกค้ารับงาน และกดปิดงานแล้วเท่านั้น

2. ต้องกรอกข้อมูลส่วนตัวให้ครบถ้วน โดยเฉพาะ ชื่อจริง นามสกุล หมายเลขบัตรประจำตัวชาชนและที่อยู่ ซึ่งข้อมูลส่วนใดที่ระบบจะแสดงต่อลูกค้าหรือไม่แสดง บริษัทได้แจ้งไว้แล้วในตอนกรอกประวัติเพื่อสมัครนักแปล ดังนั้นนักแปลจึงไม่ต้องกังวลว่าข้อมูลสำคัญๆ เกี่ยวกับตัวท่านจะรั่วไหลหรือเผยแพร่ไปยังบุคคลที่สาม บริษัทเคารพในสิทธิความเป็นส่วนตัวของท่านเป็นสูงสุด

3. ห้ามแจ้งเบอร์มือถือ เบอร์โทรศัพท์ อีเมล หรือช่องทางการติดต่ออื่นๆให้ลูกค้า แต่สามารถแจ้งประสบการณ์ และเหตุผลในการเสนอราคาและเวลาดังกล่าวได้ หากพบว่านักแปลมีการแจ้งข้อมูลการติดต่อตามรายละเอียดข้างต้น ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะทำการส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

4. ห้ามใช้เครื่องมือช่วยแปลโดยเด็ดขาด! หากได้รับแจ้งเกี่ยวกับการใช้เครื่องมือแปล จะไม่มีการชำระเงินค่าแปลสำหรับออเดอร์นั้นๆ เนื่องจากทางเว็บไซต์จะทำการคืนเงินให้กับลูกค้าเต็มจำนวน ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะทำการส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

5. ต้องยินดีแก้ไขงานตามที่ลูกค้าแจ้ง หากนักแปลไม่ทำการตรวจสอบแก้ไขงานแปลตามความประสงค์ของลูกค้า จะไม่มีการชำระเงินค่าแปลสำหรับออเดอร์นั้นๆ เนื่องจากทางเว็บไซต์จะทำการคืนเงินให้กับลูกค้าเต็มจำนวน โดยหากนักแปลพิจาณางานแล้วเห็นว่างานมีคุณภาพเพียงพอแล้วแต่ลูกค้ายังไม่พึงพอใจ สามารถแจ้งมายังฝ่ายตรวจสอบคุณภาพที่ pasa24.com@gmail.com เพื่อให้ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ ดำเนินการตรวจสอบ และประสานงานกับลูกค้าต่อไป โดยหากพบว่างานแปลยังขาดคุณภาพทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะทำการส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

6. หากส่งงานไม่ทันตามที่แจ้งไว้ ให้แจ้งลูกค้าพิจารณาเลื่อน หรือยกเลิกงานภายใน 1 วันนับจากวันที่รับงาน หากส่งงานไม่ทันแล้วไม่แจ้งลูกค้าล่วงหน้าหรือลูกค้าไม่ยินยอม ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

7. หากยกเลิกงานแปล หลังจากอนุมัติการชำระค่าแปลแล้ว ซึ่งสร้างความเสียหายให้กับทางลูกค้า และทางเว็บไซต์ ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

8. ห้ามนักแปลนำงานแปลของลูกค้า มาแนบอ้างอิงใน ตัวอย่างผลงานแปล ของตนเอง โดยไม่ได้รับความยินยอมจากลูกค้าเป็นลายลักษณ์อักษรโดยเด็ดขาด หากพบปัญหาในลักษณะนี้นักแปลจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียว ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะลบไฟล์ผลงานที่มีปัญหาออกในทันที และจะส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

9. ห้ามนักแปลทำการส่งงานต่อ หรือแบ่งงานให้ผู้อื่นทำการแปล ซึ่งขัดต่อนโนบายในการคัดกรองนักแปล หากพบปัญหาในลักษณะนี้ ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะส่งอีเมลแจ้งเตือนก่อน 1 ครั้ง และหากยังเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่ 3 ทางหจก.ภาษาทเวนตี้โฟร์ จะยกเลิกสถานะนักแปลของท่าน

10. นักแปลตกลงรับข่าวแจ้งเกี่ยวกับออเดอร์งานแปลทางอีเมล รวมถึงการติดต่อทางโทรศัพท์จากฝ่ายบริการเพื่อติดต่อประสานงาน หากไม่ต้องการรับข้อมูลใดๆ กรุณาแจ้งมาที่อีเมล pasa24.com@gmail.com เพื่อยกเลิกสถานะนักแปล

11. เมื่อท่านคลิก “อ่านและยอมรับเงื่อนไข” แสดงว่านักแปลได้อ่านและตกลงยอมรับในข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระกับ Pasa24.com เรียบร้อยแล้ว

แต่หากนักแปลท่านใดไม่เห็นด้วยกับการเผยแพร่ข้อมูลต่อลูกค้า กรุณาอย่ากดส่งใบสมัครนักแปล และให้ส่งอีเมลมาแจ้งฝ่ายบริการเพื่อลบข้อมูลของท่านออกจากระบบ แต่หากกดส่งใบสมัครและได้รับอนุมัติเป็นนักแปลแล้ว แสดงว่าตกลงยอมรับในข้อตกลงและสิทธิประโยชน์ในการสมัครเป็นนักแปลอิสระและพร้อมให้แสดงข้อมูลในส่วนที่แจ้งไว้ต่อลูกค้าได้

ห้างหุ้นส่วนจำกัด ภาษา ทเวนตี้โฟร์ (สำนักงานใหญ่)
เลขที่ 604 หมู่ที่ 11 ตำบลเมือง อำเภอเมืองเลย จังหวัดเลย 42000
ทะเบียนนิติบุคคลเลขที่ 0423558000206
Tel.: 0 4203 0159, 09 3397 4214
E-mail: pasa24.com@gmail.com

แก้ไขประกาศ ณ วันที่ 9 กันยายน 2562

  • เข้าชม
    38,552
  • แชร์เรื่องนี้

อัพโหลดไฟล์งานแปลเพื่อประเมินราคา Pasa24.com ได้รับการพัฒนาขึ้น เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้าผู้ต้องการแปลเอกสาร และนักแปลที่มีเชี่ยวชาญในการแปลภาษาต่างๆ ทั่วประเทศ ให้สามารถติดต่อ พูดคุย ส่งมอบงานแปลได้โดยตรงผ่านระบบ

สั่งแปลภาษา

อัพโหลดไฟล์งานแปลต้นฉบับของคุณ Tips! เลือกไฟล์งานต้นฉบับแปลรองรับไฟล์ทุกชนิด ซึ่งสามารถอัพโหลดได้พร้อมกันทีละหลายๆไฟล์

แปลข้อความด่วน! ไม่ต้องอัพโหลดไฟล์ Tips! คุณสามารถพิมพ์ประโยคแปลจัดรูปแบบ รวมทั้งคัดลอกข้อความแปลจาก Word เว็บไซต์ หรือแหล่งอื่นๆ ลงในช่องนี้ได้

(หลังจากแจ้งชำระเงินแล้ว)

สำหรับเอกสารราชการ ที่ต้องการรับรองการแปล
* เอกสารจะถูกจัดส่งด้วย EMS โดยมีตราประทับ และลงชื่อรับรองจากสำนักงานแปล บวกค่าดำเนินการ 100 บาท

ไม่ต้องการรับรอง
ต้องการรับรอง


เริ่มประเมินราคา


คุณสามารถเลือกนักแปลที่ราคา/ระยะเวลา และดูประวัติการทำงานของนักแปลที่เหมาะสมกับงานของคุณมากที่สุด

เสียงตอบรับบางส่วนจากลูกค้าที่เคยใช้บริการจากทีมงานคุณภาพของเรา (Testimonial)


  • #P84176 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 7,800 บาท
    16/11/2562 7:29:18

    tmr...r "แปลได้ดีมากครับ เนื้อหาตรงตามต้นฉบับ สำนวนตรงตาม academic writing ขอบคุณมากครับ ปิดงานให้แล้วครับ"


  • #P55917 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 80 บาท
    15/11/2562 20:17:28

    sup...4 "แปลรวดเร็วมากค่ะ"


  • #P53531 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 300 บาท
    15/11/2562 15:19:16

    boo...m "ได้ตามที่Remarks ไว้ ขอบคุณมากค่ะ"


  • #P72177 แปลงานอิเล็กทรอนิกส์ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 1,300 บาท
    15/11/2562 9:59:21

    cha...n "ทำงานรวดเร็วมาก ขอบคุณค่ะ"


  • #P31226 เอกสารต้องการรับรองโดยสำนักงานแปล (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 6,650 บาท
    14/11/2562 13:26:46

    piy...p "งานแปลถูกต้อง ไม่มีแก้ไข ขอบคุณมากค่ะ"


  • #P15887 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 2,800 บาท
    14/11/2562 12:59:24

    paw...a "งานเร็วมาก และใช้ภาษาดีมากครับ"


  • #P74931 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลญี่ปุ่นเป็นญี่ปุ่น) จ่ายเพียง 75 บาท
    14/11/2562 8:13:07

    muj.... "ขอบคุณค่ะ"