รับแปลคู่มือภาษาอังกฤษโดยนักแปลที่คุณเลือกได้

รับแปลคู่มือภาษาอังกฤษโดยนักแปลที่คุณเลือกได้

Image

รับแปลคู่มือภาษาอังกฤษ

 

บริการแปลคู่มือภาษาอังกฤษ โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญมากด้วยประสบการณ์ในการแปลคู่มือ ทีมงานนักแปลของเราพร้อมที่จะให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง

นิยามการบริการของเราคือ งานเสร็จ มีคุณภาพ ตรงเวลา มุ่งสร้างความพึงพอใจสูงสุดให้กับผู้ใช้บริการเป็นสำคัญ

เพราะภาษาอังกฤษแทบจะกลายเป็นภาษาที่สองที่เราใช้งานกัน แม้จะถนัดหรือไม่ถนัด แต่ว่าเราก็ต้องอยู่กับภาษาอังกฤษรอบตัวไปหมดในชีวิตประจำวัน ไม่เว้นแม้แต่นายจ้าง ผู้ประกอบการทั้งหลาย ที่จะต้องมีคู่มือต่างๆ ให้ลูกค้าแบบสองภาษา ทั้งภาษาไทย และภาษาอังกฤษ

ลองสังเกตสิ่งของรอบตัวของเรา เวลาซื้ออุปกรณ์อิเล็กทอนิกส์มาสักอย่าง โทรทัศน์ สมาร์ตโฟน เตารีด เครื่องซักผ้า เครื่องปรับอากาศ ฯลฯ เรามักจะเห็นมี คู่มือภาษาอังกฤษ ควบคู่มากับคู่มือภาษาไทย เพื่ออธิบายวิธีการใช้งานให้กับลูกค้าทุกชาติ ทุกภาษา ไม่เพียงเท่านี้ บางครั้งยังมีคู่มือภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่นอีกด้วย

และไม่เพียงอุปกรณ์เครื่องใช้ไฟฟ้าเพียงเท่านี้ แม้กระทั่งในบริษัทของเราเอง เราจะสังเกตได้ว่ามีพวก คู่มือการปฏิบัติงานของพนักงานที่เป็นภาษาอังกฤษ หรือคู่มือภาษาอังกฤษที่เป็นข้อบังคับเกี่ยวกับการทำงาน สิ่งต่างๆ เหล่านี้ เป็นสิ่งจำเป็นในฐานะผู้ประกอบการจะต้องจัดทำขึ้นมา และเป็นประโยชน์สำหรับคนในองค์กร หรือลูกค้าภายนอกองค์กรที่จะได้เข้าใจสารตรงกัน

การแปลคู่มือภาษาอังกฤษ หลายบริษัทอาจจะจัดทำขึ้นมาเองได้จากคนในองค์กร แต่หากยังไม่มีความเชี่ยวชาญมากนัก และกังวลกับภาษาที่ใช้ เช่น ภาษาทางกฎหมาย ภาษาในด้านเทคนิค เรามองว่าการใช้บริการ แปลคู่มือภาษาอังกฤษ จากผู้ให้บริการน่าจะเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยและสร้างความน่าเชื่อถือให้องค์กรดูมีความเป็นมืออาชีพ

Pasa24 เปิดให้บริการแปลภาษางานแปลคู่มือภาษาอังกฤษ แปลคู่มือ, รับแปลคู่มือ, รับแปลคู่มือด่วน, แปลงานเอกสารต่างๆ โดยมุ่งเน้นที่คุณภาพของชิ้นงานเป็นสำคัญ ทางศูนย์แปลพร้อมไปด้วยนักแปลและทีมงานที่มีคุณภาพ มีความเชี่ยวชาญและมีทักษะการแปลภาษาที่มีความเป็นเอกลักษณ์ ง่ายต่อการเข้าใจและสามารถนำไปใช้งานได้จริง!!!

ศูนย์การแปลภาษาของเราถือเป็นผู้นำด้านการแปลภาษามาอย่างยาวนาน นักแปลภาษาของเราล้วนมีความเชี่ยวชาญทางด้านการแปลคู่มือ การแปลเฉพาะทาง การแปลศัพท์เทคนิคต่างๆ เพื่อให้ตรงกับเนื้อหางานแปลทุกประการและทุกประเภทเราได้รับความไว้วางใจจากผู้ใช้บริการจำนวนมากจากทุกภาคธุรกิจ ทั้งภาครัฐบาลและภาคเอกชน รวมทั้งระดับนิสิต นักศึกษา ประชาชนทั่วไป ในทุกระดับ ล้วนให้ความเชื่อถือมั่นใจในงานแปลทุกชิ้นงานว่ามีคุณภาพมาตรฐาน ถูกต้องนำไปใช้งานได้อย่างแน่นอน

สนใจอัพโหลดไฟล์งานเพื่อทราบราคา คลิก! click

ทางศูนย์การแปล เปิดให้บริการงานแปล อาทิเช่น

hot คู่มือเชิงวิเคราะห์ เช่น คู่มือการวิเคราะห์คุณภาพน้ำ คู่มือการวิเคราะห์นโยบายและแผน คู่มือการวิเคราะห์คุณภาพปุ๋ย คู่มือการวิเคราะห์ทรัพยากรสารสนเทศ คู่มือการวิเคราะห์ SWOT และ คู่มือการวิเคราะห์ต้นทุนทางธุรกิจ เป็นต้น 

hot คู่มืองานวิจัย เช่น คู่มือการเขียนวิจัยฉบับสมบูรณ์ คู่มือการบริหารและจัดการงานวิจัย คู่มือการทำวิทยานิพนธ์และการค้นคว้าอิสระ คู่มือการจัดพิมพ์รายงานการวิจัย และคู่มือการเขียนรายงายการวิจัย เป็นต้น 

hot คู่มือการปฏิบัติงาน เป็นคู่มือสำคัญที่จะใช้เป็นแนวทางให้ผู้ปฏิบัติงานได้ทราบถึง ขั้นตอน แนวทางในการปฏิบัติงาน ซึ่งมีอยู่ในทุกสาขาอาชีพ ไม่ว่าจะเป็น คู่มือการปฏิบัติงานสารบรรณ คู่มือการปฏิบัติงานผู้ป่วยใน คู่มือการปฏิบัติงานตรวจสอบภายใน คู่มือการปฏิบัติงานเลขานุการ คู่มือการปฏิบัติงานการเงินบัญชี และคู่มือการปฏิบัติงานบุคคล เป็นต้น 

hot คู่มือสื่อการสอนต่างๆ เช่น คู่มือสื่อการสอนวิชาเคมี คู่มือสื่อการสอนวิชาคณิตศาสตร์ คู่มือสื่อการสอนวิชาชีววิทยา คู่มือการสอนระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย และคู่มือสื่อการสอนระดับปฐมวัย เป็นต้น 

hot คู่มือการใช้งานเครื่องมือต่างๆ เช่น คู่มือการใช้อุปกรณ์ คู่มือการใช้งานพัดลม คู่มือการใช้และบำรุงรักษาเครื่องมือแพทย์ คู่มือการใช้งานโปรแกรมวิเคราะห์การลงทุน และคู่มือการใช้งานระบบประตูล็อคอัตโนมัติ เป็นต้น 

hot คู่มืออื่นๆ อีกมากมายตามที่ลูกค้าประสงค์จะให้ทางเราแปล

ทำไมถึงต้องเลือกเรา ?

1. อัพโหลดไฟล์งานที่ต้องการแปลได้ทันทีตลอด 24 ชั่วโมง รองรับไฟล์ทุกรูปแบบ ทั้งไฟล์รูปภาพ/pdf/doc/docx/exlฯลฯ เพื่อให้นักแปลที่สนใจทำการเสนอราคาแปลตามเงื่อนไขและคำอธิบายที่คุณกำหนดรายละเอียดได้

2. เมื่อมีนักแปลเสนอราคาแปลและแจ้งระยะเวลาดำเนินการแปล คุณสามารถตรวจสอบประวัติ และผลงาน ประวัติการรับงาน และอื่นๆ โดยสามารถเลือกมอบงานให้นักแปลท่านใดก็ได้ที่เข้ามาเสนอราคาตามความต้องการของคุณได้เลย

3. ชำระเงินด้วยช่องทางที่หลากหลาย โดยมีระบบจัดการค่าบริการในรูปแบบต่างๆ เช่น แจ้งยอดหากโอนเกิน หรือยกเลิกออเดอร์ โดยสามารถเก็บเป็นเงินสะสมในระบบ เพื่อใช้ในการสั่งซื้อในครั้งต่อไป

4. สามารถทำการสนทนาพูดคุยกับนักแปลที่รับงานได้ ไม่ว่าจะเป็นการติดตามงาน สอบถามข้อสงสัยต่างๆ การต่อรองราคา นัดระยะเวลา หรือแจ้งรายละเอียดเพิ่มเติมต่างๆ กับนักแปลที่รับงานของคุณได้โดยตรงสามารทำการยกเลิกงานได้เมื่อนักแปลไม่ส่งงาน ส่งงานไม่ตรงกำหนด โดยมีเราเป็นผู้รับประกันและดำเนินการติดต่อประสานงานให้ โดยนักแปลจะยังไม่ได้รับค่าแปลจนกว่าจะทำการส่งงานที่มีคุณภาพถึงมือคุณ

5. สามารถประเมินผลงานแปล ติชมผลงาน เพื่อให้กำลังใจนักแปล หรือแจ้งข้อผิดพลาดที่ควรปรับปรุง และยังสามารถแจ้งนักแปลทำการแก้ไขงานแปลได้

!!!อย่าลืม UPLOAD FILE กับเราวันนี้แล้วคุณจะรู้ว่า งานแปลคู่มือภาษาอังกฤษ เป็นเรื่องที่ง่ายเพียงแค่ปลายนิ้ว!!!

!!! อัพโหลดไฟล์ของคุณเพื่อประเมินราคาแปล  CLICK !!!