คำถามที่พบบ่อย (FAQs)

คำถามที่พบบ่อย (FAQs)

Image

คำถามที่พบบ่อย (Faqs)

1.หากต้องการให้บริการจะต้องทำอย่างไร ?

ตอบ ลูกค้าสามารถอัพโหลดไฟล์งานต้นฉบับเข้าสู่ระบบ อธิบายรายระเอียด/เงื่อนไข และตั้งเวลาเพื่อให้นักแปลเสนอราคา

2.จะทราบราคาได้อย่างไร ?

ตอบ ลูกค้าสามารถดูการเสนอราคาได้แบบ Real time ตั้งแต่กดเริ่มเสนอราคา หากมีนักแปลเสนอราคาจำนวนกี่คน ก็จะมีตัวเลขแสดงสถานะกำกับด้วย ซึ่งตรงนี้หากมีผู้เสนอราคาแล้ว ลูกค้าสามารถเลือกได้ว่าจะรอให้มีการเสนอราคาจนกว่าจะถึงเวลาที่ตั้งไว้หรือไม่ก็ได้

3.จะมอบหมายงานให้กับนักแปลได้อย่างไร?

ตอบ สามารถดูข้อมูลของนักแปลที่เสนอราคาเข้ามาได้โดยควรพิจารณาถึงระยะเวลาในการแปลและราคาที่เสนอ โดยดูผลงานที่ผ่านมาหรือดูประวัติการศึกษาและการฝึกอบรมต่างๆ ประกอบด้วย เมื่อพอใจนักแปลท่านใดก็กดมอบหมายงานให้ท่านนั้นได้ทันที

4.วิธีชำระเงินทำได้อย่างไร?

ตอบ เมื่อมอบหมายงานให้กับนักแปลแล้วระบบจะยังไม่แจ้งให้นักแปลดำเนินการ จนกว่าท่านจะยืนยันการชำระเงินโดยมีช่องทางการชำระเงิน 2 ช่องทาง ได้แก่

4.1 โอนเงินผ่านบัญชีธนาคารต่างๆที่แจ้งไว้ในระบบ

4.2 โอนเงินผ่าน PayPal

เมื่อโอนเงินเสร็จเรียบร้อยแล้ว ให้แจ้งยืนยันการชำระเงินผ่าน เมนู “ยืนยันการชำระเงิน” ซึ่งจะต้องแจ้งเวลาที่โอนเงิน ยอดที่โอน ช่องทางการชำระเงินให้ระเอียดด้วย เมื่อทาง Pasa24.com ได้ตรวจสอบแล้ว สถานะออเดอร์ของท่านจะเปลี่ยน และมี E-mail พร้อม Message แจ้งไปยังนักแปลให้เริ่มงานทันที

5.หากยืนยันการชำระเงินแล้วจะรู้ได้อย่างไรว่า นักแปลกำลังแปลงานให้?

ตอบ รายการงานแปลที่ท่านสั่งเข้ามาจะไปแสดงอยู่ที่ห้องงานอยู่ระหว่างดำเนินการ ซึ่งท่านสามารถสอบถามความก้าวหน้าแจ้งข้อมูลเพิ่มเติมกับนักแปลได้เลยในห้องนี้

6.จะติดตามงานแปลอย่างไร?

ตอบ เข้าไปที่ห้องงานอยู่ระหว่างดำเนินการด้านล่างจะมีกล่องข้อความสอบถามความก้าวหน้ากับนักแปลได้

7.ลูกค้าสามารถเพิ่มเวลาในการแปลให้กับนักแปลได้หรือไม่ ?

ตอบ เนื่องจากว่าการแปลเอกสาร เราให้ความสำคัญกับการแปลโดยใช้คนแปลจริงเท่านั้นห้ามใช้เครื่องมือในการแปลโดยเด็จขาด เพื่อให้ลูกค้าได้รับงานที่มีคุณภาพมากที่สุด ดังนั้นบางครั้งนักแปลต้องการเวลาในการหาข้อมูลในการแปลเอกสารมากขึ้นซึ่งจะแจ้งให้ลูกค้าทราบผ่านข้อความด้านล่างไว้ล่วงหน้าอย่างน้อย 1-2 วัน หากท่านพิจารณาแล้วเห็นว่าไม่ส่งผลกระทบต่องานที่จะต้องใช้ ก็สามารถเพิ่มเวลาให้กับนักแปลได้ โดยกำหนดเวลาแปลได้เพิ่มเติม เมื่อคลิกปุ่ม “ขยายเวลา”

8.ลูกค้ามีสิทธิ์ยกเลิกงานได้หรือไม่?

ตอบ มีสิทธิ์ยกเลิกงานได้หากว่านักแปลที่ได้รับการมอบหมายงานนั้นส่งงานไม่ได้ตามกำหนด โดยไม่แจ้งล่วงหน้า หรือ สอบถามไปแล้วหลายครั้งก็ไม่มีคำตอบใดๆ ในกรณีนี้ลูกค้าสามารถยกเลิกงาน แล้วเปิดให้มีการเสนอราคาใหม่ได้ ส่วนนักแปลท่านนั้นจะได้รับการเตือนและตัดคะแนน หากทำเกิน 3 ครั้ง ก็จะถูกแบนจากระบบไม่ให้รับงานอีกต่อไป

9.หากงานเสร็จแล้วจะเข้าไปรับงานได้ที่ใด?

ตอบ ลูกค้าสามารถเข้าไปรับงานที่แปลเสร็จแล้วที่เมนู “ออเดอร์ที่เสร็จแล้ว” และดาวน์โหลดไฟล์งานแปลได้ไม่จำกัดครั้ง หากว่าต้องการแก้ไขงานก็สามารถแจ้งนักแปลให้แก้ไขได้ผ่านข้อความด้านล่าง เมื่อพอใจแล้วให้คลิกปุ่ม ”ยอมรับงาน/ปิดงาน” ซึ่งถือว่าเป็นการปิดรายการออเดอร์นั้น

10.หากต้องการแก้ไขงานต้องทำอย่างไร?

ตอบ ลูกค้าสามารถแจ้งแก้ไขงานได้ทันที ผ่านกล่องข้อความด้านล่างในเมนู “งานที่เสร็จแล้ว”

11.ลูกค้าสามารถติชมให้กำลังใจนักแปลได้หรือไม่?

ตอบ ลูกค้าทุกท่านติชมให้กำลังใจนักแปลที่รับงานได้หลังจากคลิกปุ่ม “ยอมรับงาน/ปิดงาน”

12.ลูกค้าจะได้รับความพึงพอใจอย่างไร ?

12.1 ลูกค้ามีสิทธิ์ยกเลิกงานหากนักแปลส่งงานไม่ตรงเวลาหรือไม่ติดต่อ เพื่อเปิดโอกาสให้นักแปลท่านอื่นได้เสนอราคาและดำเนินการแปลแทน

12.2 หากค่าดำเนินการที่แจ้งมาในครั้งที่สองนั้นสูงกว่าหรือต่ำกว่าในครั้งแรก ระบบจะตัดหักลบจากยอดเดิมที่ชำระไว้ เพื่อให้รู้ว่าครั้งนี้ต้องโอนเพิ่มเท่าไหร่หรือเหลือเงินเกินเท่าไหร่ เพื่อจะได้ชำระเงินตามจริงในครั้งต่อไป

12.3 เงินที่โอนเข้ามาจะยังไม่ได้จ่ายนักแปล จนกว่างานจะแล้วเสร็จ โดย Pasa24.com จะเป็นผู้จัดเก็บไว้ก่อน จากนั้นเมื่องานเสร็จเรียบร้อยแล้วทาง Pasa24.com จะเป็นผู้จัดการค่าใช้จ่ายให้กับนักแปล ท่านจึงมั่นใจได้ว่าเงินที่โอนมานั้นจะไม่สูญเปล่า

13.หากวันหนึ่งลูกค้าลืมไฟล์งาน และหากต้องการดาวน์โหลดในภายหลังจะทำได้หรือไม่ ?

ตอบ งานทุกชิ้นจะถูกเก็บไว้ในระบบ ลูกค้าสามารถมาดาวน์โหลด โดยไปที่เมนูออเดอร์ที่ผ่านมา

14.หากมีข้อสงสัยหรือคำถาม สามารถติดต่อสอบถามได้อย่างไรบ้าง?

ตอบ

14.1ผ่านกล่องข้อความของผ่ายบริการของลูกค่า

14.2 โทรแจ้งหรือสอบถามได้ที่ 042-030-159 , 093-397-4214 , 098-601-1594

14.3 E-mail pasa24.com@gmail.com

 

  • เข้าชม
    30,301
  • แชร์เรื่องนี้

อัพโหลดไฟล์งานแปลเพื่อประเมินราคา Pasa24.com ได้รับการพัฒนาขึ้น เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้าผู้ต้องการแปลเอกสาร และนักแปลที่มีเชี่ยวชาญในการแปลภาษาต่างๆ ทั่วประเทศ ให้สามารถติดต่อ พูดคุย ส่งมอบงานแปลได้โดยตรงผ่านระบบ

สั่งแปลภาษา

อัพโหลดไฟล์งานแปลต้นฉบับของคุณ Tips! เลือกไฟล์งานต้นฉบับแปลรองรับไฟล์ทุกชนิด ซึ่งสามารถอัพโหลดได้พร้อมกันทีละหลายๆไฟล์

แปลข้อความด่วน! ไม่ต้องอัพโหลดไฟล์ Tips! คุณสามารถพิมพ์ประโยคแปลจัดรูปแบบ รวมทั้งคัดลอกข้อความแปลจาก Word เว็บไซต์ หรือแหล่งอื่นๆ ลงในช่องนี้ได้

(หลังจากแจ้งชำระเงินแล้ว)

สำหรับเอกสารราชการ ที่ต้องการรับรองการแปล
* เอกสารจะถูกจัดส่งด้วย EMS โดยมีตราประทับ และลงชื่อรับรองจากสำนักงานแปล บวกค่าดำเนินการ 100 บาท

ไม่ต้องการรับรอง
ต้องการรับรอง


เริ่มประเมินราคา


คุณสามารถเลือกนักแปลที่ราคา/ระยะเวลา และดูประวัติการทำงานของนักแปลที่เหมาะสมกับงานของคุณมากที่สุด

เสียงตอบรับบางส่วนจากลูกค้าที่เคยใช้บริการจากทีมงานคุณภาพของเรา (Testimonial)


  • #P42437 แปลงานฟิสิกส์ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 3,000 บาท
    23/7/2562 20:57:01

    jik...u "แปลได้เข้าใจมากๆครับ บางคำเป็นศัพท์เฉพาะ ก็ยังหาข้อมูลเพิ่มเติมมาแปลให้เราได้ ถือว่าคุ้มกับราคาครับ"


  • #P24963 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 800 บาท
    22/7/2562 9:00:26

    non...- "มอบหมายงานได้ตรงตามเวลาค่ะ"


  • #P49325 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 200 บาท
    21/7/2562 21:44:49

    cho...o "พูดคุยดี งานแปลดีมากค่ะ งานดีมากๆเลยในงานมี Flowchart พี่เขาก็ทำใส่โฟลว์มาให้ด้วย ใส่ใจรายละเอียดดีมากค่ะ ขอบคุณมากนะคะ ไว้จะมาใช้บริการอีกค่ะ"


  • #P45633 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 250 บาท
    21/7/2562 19:02:37

    m.m...e "แปลดีมากค่ะ ส่งงานก่อนกำหนดด้วย ขอบคุณมากนะคะ"


  • #P79316 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 20 บาท
    21/7/2562 18:40:03

    nan...i "แปลเร็วและแปลดีมาก"


  • #P55374 แปลงานไฟฟ้า (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 600 บาท
    20/7/2562 20:26:22

    mos...s "แปลไว แปลดี แปลราคาถูก สุดยอดครับ"


  • #P54439 แปลงานกฎหมายและรัฐศาสตร์ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 3,290 บาท
    20/7/2562 10:20:29

    pin...n "คุณภาพงานแปลดีมาก มีความตั้งใจแปลดี แม้นักแปลคิดราคาผิดเป็นราคาที่ต่ำกว่าจริง ก็ไม่เรียกเก็บเงินเพิ่ม และยังคงตั้งใจแปลให้เสร็จลุล่วงไปได้ เอกสารจำนวนเกือบ 50 หน้า ใช้เวลาแปลเพียง 6-7 วัน งานก็ออกมาดี นักแปลสุภาพ เร่งงานให้ด้วย ขอบคุณค่า"