รู้จักสำนวนภาษาอังกฤษ 'น้อยใจ/แล้วแต่คุณ/ตกลงตามนี้นะ/เรื่องจิ๊บๆ'

สำนวนในภาษาอังกฤษนั้นมีมากมายมายและหลากหลายความหมายโดยส่วนใหญ่ก็จะไม่ได้สื่อความหมายโดยตรงจากคำ ๆนั้นแต่ละสำนวนมีเรื่องราวหรือความหมายที่เฉพาะตัว ที่ทำให้เข้าใจได้ว่าทำไมถึงใช้คำพูดเหล่านี้ในสาถานการณ์ต่าง ๆวันนี้ดิฉันจึงได้นำสำนวนภาษาอังกฤษเล็ก ๆ น้อย ๆมาแชร์กันค่ะ

สำนวน 'น้อยใจ - แล้วแต่คุณ- ตกลงตามนี้นะ เรื่องจิ๊บๆ...'

ในบางช่วงเวลาเราพบเจอกับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆที่ทำให้เรานึกถึงคำหนึ่งคำจากใครซักคนที่มักจะพูดกับเราเมื่อรู้สึกน้อยใจ หรือการที่เราบอก แล้วแต่คุณ เมื่อใจจริงแล้วเราอยากให้พวกเขาเลือกสิ่งที่เราชอบ หรือแม้แต่ในตอนที่เราเจอปัญหาก็มักจะตามท้ายด้วยคำว่า ไม่เป็นไร เรื่องจิ๊บ ๆ แต่ก็เต็มไปด้วยความหมายและความรู้สึก ลองมาดูกันว่าสำนวนภาษาอังกฤษที่เรานำมาฝากวันนี้จะช่วยให้เราแสดงออกถึงเรื่องราวเหล่านั้นได้อย่างไรบ้าง

สำนวน ภาษาอังกฤษ ที่นิยมใช้กันบ่อย

  • สำนวนแรกการใช้สํานวนภาษาอังกฤษ น้อยใจ
    น้อยใจ ภาษาอังกฤษคือ hurt หรือ upset ก็ได้ เช่น I'm hurt แปลว่า ฉัน/ผมรู้สึกน้อยใจ
    ตัวอย่างเช่น
    è She's upset with you แปลว่า เธอน้อยใจกับคุณ
  • "แล้วแต่คุณ" ใช้ในกรณีที่เห็นด้วยกับการตัดสินใจของอีกฝ่าย
    อิส ซับ ทู ยู สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า è It's up to you.
    ว็อทเอฟเวอะ ยู เซ สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า è Whatever you say!
  • สำนวน"ตกลงตามข้อเสนอนี้นะ" ใช้ว่า…
    อิส สะ ดีล สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า è It's a deal.
  • สำนวน"อย่าเข้าใจฉันผิดนะ"
    ด้น เกท มี รอง สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่าè Don't get me wrong!
  • สำนวน"คุณพูดอีกก็ถูกอีก" ใช้ในกรณีที่เห็นด้วยสุดๆ
    ยู แคน เซ แด็ท อะเกน สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า èYou can say that again!
  • สำนวน'' ฉันสนุกมาก''
    อ่าย รี้ล หลิ เอน จอย ดิด สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า è I really enjoyed it.

สำนวน “เกิดอะไรขึ้น”

  • ว้อท แฮพ เพ่น สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า èWhat happen? หรือ
  • ว้อทส รอง สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า èWhat’s wrong?

สำนวน “ง่ายมากๆ เรื่องจิ๊บๆ”

  • อะ พีซ ออฟ เค้ก สํานวนภาษาอังกฤษ ใช้ว่า è A piece of cakeตัวอย่างเช่น è It's easier than I thought. It's a piece of cake. มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ ง่ายมากเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลยล่ะ
    ตัวอย่างเช่น
    è It's easier than I thought. It's a piece of cake. มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ ง่ายมากเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลยล่ะ

สรุป

สำนวนที่นำเสนอในวันนี้ตั้งแต่การแสดงความรู้สึกน้อยใจ การยอมรับการตัดสินใจของผู้อื่น การแสดงความเห็นด้วยไปจนถึงการแสดงว่าบางสิ่งบางอย่างนั้นเป็นเรื่องเล็ก ๆ ล้วนแล้วแต่เป็นความรู้ที่สำคัญในการทำให้การสื่อสารของเราดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น การเรียนรู้ที่จะใช้สำนวนเหล่านี้จะช่วยให้เราสามารถแสดงออกถึงความคิดและความรู้สึกของเราได้อย่างชัดเจนในการสื่อสารกับผู้อื่นในภาษาอังกฤษ ค่ะ

สั่งประเมินราคางานแปล ฟรี!

อัปโหลดเนื้อหา ● เลือกภาษาและบริการ ● กำหนดระยะเวลา ● รายละเอียดงานแปล ● เสร็จสิ้น

  1. อัปโหลดเนื้อหา
  2. เลือกภาษาและบริการ
  3. เลือกตัวเลือกการแปล
  4. เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
  5. เสร็จสิ้น
อัปโหลดต้นฉบับ
อัปโหลดไฟล์ หรือพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปลในระบบสั่งงาน
เลือกไฟล์งานที่ต้องการแปลภาษา รองรับไฟล์ทุกประเภท สามารถอัปโหลดได้มากกว่าหนึ่งไฟล์
อัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ
การอัปโหลดไฟล์ หรือ แปลข้อความสั้น สามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
อัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม
คุณสามารถพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปล หรือทําการคัดลอกจากช่องทางอื่นๆ
ขั้นตอน 1 จาก 4
เลือกบริการและภาษา
เลือกประเภทบริการ ภาษาต้นทางและภาษาปลายทาง
บริการ *
ภาษาต้นทาง *
ภาษาปลายทาง*
ขั้นตอน 2 จาก 4
กำหนดระยะเวลา
ระยะเวลาในการเปิดเสนอราคาและระยะเวลาที่ต้องการงานแปล
ระยะเวลาเปิดเสนอราคา *
คุณต้องการงานแปลภายในกี่วัน
หลังยืนยันการชําระค่าบริการ

ขั้นตอน 3 จาก 4
ความต้องการเพิ่มเติม
แจ้งรายละเอียดหรือความต้องการอื่น ๆ เพิ่มเติมให้นักแปลทราบ
แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติม
ขั้นตอน 4 จาก 4
กำลังดำเนินการ