คำศัพท์และประโยคภาษาจีน เกี่ยวกับวันสงกรานต์
สงกรานต์ คือ ประเพณีของประเทศไทย ลาว กัมพูชา พม่า ชนกลุ่มน้อยชาวไตแถบเวียดนาม และมนฑลยูนานของจีน รวมถึงศรีลังกา และประเทศทางตะวันออกของประเทศอินเดีย สันนิษฐานกันว่า ประเพณีสงกรานต์นั้นได้รับวัฒนธรรมมาจากเทศกาลโฮลีในอินเดีย แต่เทศกาลโฮลีจะใช้การสาดสีแทน โดยจะจัดให้มีขึ้นในทุกวันแรม 1 ค่ำ เดือน 4 ซึ่งก็คือเดือนมีนาคม
.
เมื่อครั้งก่อน พิธีสงกรานต์ เป็นพิธีกรรมที่เกิดขึ้นภายในครอบครัวหรือชุมชนบ้านใกล้เรือนเคียง แต่ในปัจจุบันได้มีการเปลี่ยนแปลงให้พิธีสงกรานต์นั้นเป็นเทศกาลสงกรานต์ โดยได้ขยายออกไปสู่คมเป็นวงกว้างมากขึ้นและมีแนวโน้มที่จะเปลี่ยนทัศคติ ตลอดจนความเชื่อไป
.
แต่เดิมในพิธีสงกรานต์จะใช้ น้ำ เป็นสัญลักษณ์ที่เป็นองค์ประกอบหลักของพิธี แก้กันกับความหมายของฤดูร้อน ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์เคลื่อนเข้าสู่ราศีเมษ ในวันนี้จะใช้น้ำรดให้แก่กันเพื่อความชุ่มชื่น มีการขอพรจากผู้ใหญ่ มีการรำลึกและกตัญญูต่อบรรพบุรุษที่ล่วงลับ
.
ต่อมาในสังคมไทยสมัยใหม่เกิดเป็นประเพณีกลับบ้านในช่วงเทศกาลสงกรานต์ นับว่าวันสงกรานต์เป็นวันครอบครัว อีกทั้งยังมีประเพณีที่สืบทอดมาตั้งแต่ดั้งเดิม อย่าง การสรงน้ำพระที่นำมาซึ่งความเป็นสิริมงคล เพื่อให้เป็นการเริ่มต้นปีใหม่ที่มีความสุข
.
วันนี้แอดมินได้รวมคำศัพท์ภาษาจีน เกี่ยวกับ วันสงกรานต์ มาฝากด้วยนะคะ จะมีคำไหนที่เคยผ่านตาแล้วบ้างนั้น ไปดูกันเลยค่ะ
宋干节 (sòng gān jié) เทศกาลสงกรานต์
泼水节 ( pōshuǐ jié ) เทศกาลสงกรานต์
泼水节快乐 ( pōshuǐ jié kuàilè) สุขสันต์วันสงกรานต์
泼水 ( pōshuǐ ) สาดน้ำ
泰国新年 ( tàiguó xīnnián ) วันปีใหม่ไทย
水枪 ( shuǐqiāng ) ปืนฉีดน้ำ
水瓢 ( shuǐ piáo ) ขันน้ำ
抹粉 ( mǒ fěn ) ปะแป้ง
泥灰岩粉末 ( níhuī yán fěnmò ) ดินสอพอง
泰国传统香水 ( tàiguó chuántǒng xiāngshuǐ )
น้ำอบไทย
向长辈行洒水礼 ( xiàng zhǎngbèi xíng sǎshuǐ lǐ)
รดน้ำดำหัวผู้ใหญ่
老年人 ( lǎonián rén ) ผู้สูงอายุ
茉莉花环 ( mòlì huāhuán ) มาลัยดอกมะลิ
堆沙佛塔 ( duī shā fótǎ) ก่อเจดีย์ทราย
宋干女神 ( sònggàn nǚshén ) นางสงกรานต์
斋僧行善 ( zhāi sēng xíngshàn ) ทําบุญตักบาตร
放生( Fàng shēng ) ปล่อยสัตว์ (ที่ยังมีชีวิตอยู่)
放鱼( Fàng yú ) ปล่อยปลา
放鸟( Fàng niǎo ) ปล่อยนก
祈福( Qí fú ) ขออธิษฐานให้มีความสุขความเจริญ
许愿( Xǔ yuàn ) บน(เจ้า) บนบานศาลกล่าว
佛祖( Fó zǔ ) พระพุทธเจ้า
庇佑( Bì yòu ) คุ้มครอง ปกปักรักษา
浴佛 ( yù fó ) สรงน้ำพระ
寺庙( sìmiào ) วัด
和尚 ( héshang ) พระสงฆ์
事事顺利( Shì shì shùn lì )
ทุกเรื่องราบรื่น
心想事成(ซิน เซี่ยง ซื่อ เฉิง)
ขอให้สมปรารถนาในทุกเรื่อง
恭喜发财有钱花( กง สี่ ฟา ฉาย โหย่ว เฉียน ฮวา )
ขอให้ร่ำรวยเงินทอง
恭喜发财钱财滚滚来( กง สี่ ฟา ฉาย เฉียน ฉาย กุ๋น กุ่น ไหล )
ขอให้เงินทองไหลมาเทมา
泼水节快乐
สุขสันต์วันสงกรานต์ค่ะ
.
.
.
.
.
ขอบคุณคำศัพท์ภาษาจีน: learningeast. com , diarybyonnie. com