เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก

สำนวนการใช้สนทนาเชิงธุรกิจ

สำนวนการใช้สนทนาเชิงธุรกิจ

Image

คราวนี้มาเรียนรู้เรื่องเกี่ยวกับสำนวนการใช้สนทนาเชิงธุรกิจกันบ้างนะคะ เอ้ามาดูกันเลย

- Brainstorm เบรนสตอร์ม คือการช่วยกัน ระดมความคิดเห็นทัศนคติที่มีในด้านการวางแผน การวางกลยุทธวิธีต่างๆช่วยกัน เพื่อให้มีความคิดเห็นที่หลากหลายมากขึ้น

Ex. Let’s brainstorm to make our company better.

- Multi-tasking มัลติ ทาสกิ่ง คือ การทำงานได้หลากหลายงาน เช่นการทำรายงาน การทำข้อมูล การเสนอผลงาน การคำนวณตัวเลข เป็นต้น

Ex. I cannot go back home now because I need to finish multi-tasking on time first.

- Think outside of the box หรือ through the wall ธิ้งค์ เอ้าท์ไซด์ออฟ เดอะ บ๊อกซ์ หรือ ทรู เดอะ วอล คือ การคิดนอกกรอบ คิดให้ทะลุเป้า กำแพงที่กั้นไว้ พูดง่ายๆคือการคิดให้เป็น คิดให้มากน่ะค่ะ

Ex. Try to think outside of the box, there will be a lot of creative things.

- OJT è On the job training ออน เดอะ จ็อบ เทรนนิ่ง คือ การปฏิบัติ ลงมือจริง ได้ฝึกฝน ได้ทดลอง และได้ทำงานไปด้วยในตัว ซึ่งเป็นการดีที่ได้เรียนรู้การทำงานไปด้วย

Ex. It’s good to do on the job training because we can improve ourselfe.

- Overload โอเวอร์โหลด คือ การทำงานที่มากไป หรือที่งานที่ได้รับมอบหมายงานให้สงให้ทันเวลาตามกำหนดพร้อมๆกันหลายงาน

Ex. Too many overloaded tasks are not good.

- Overtime โอเวอร์ทาม คือ การทำงานล่วงเวลา ซึ่งต้องทำงานนอกเวลาที่กำหนด

Ex. I have to do overtime for this month according to a lot of new orders.

 

  • เข้าชม
    9,189
  • แชร์เรื่องนี้

อัพโหลดไฟล์งานแปลเพื่อประเมินราคา Pasa24.com ได้รับการพัฒนาขึ้น เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้าผู้ต้องการแปลเอกสาร และนักแปลที่มีเชี่ยวชาญในการแปลภาษาต่างๆ ทั่วประเทศ ให้สามารถติดต่อ พูดคุย ส่งมอบงานแปลได้โดยตรงผ่านระบบ

สั่งแปลภาษา

อัพโหลดไฟล์งานแปลต้นฉบับของคุณ Tips! เลือกไฟล์งานต้นฉบับแปลรองรับไฟล์ทุกชนิด ซึ่งสามารถอัพโหลดได้พร้อมกันทีละหลายๆไฟล์

แปลข้อความด่วน! ไม่ต้องอัพโหลดไฟล์ Tips! คุณสามารถพิมพ์ประโยคแปลจัดรูปแบบ รวมทั้งคัดลอกข้อความแปลจาก Word เว็บไซต์ หรือแหล่งอื่นๆ ลงในช่องนี้ได้

(หลังจากแจ้งชำระเงินแล้ว)

* เอกสารจะถูกจัดส่งด้วย EMS โดยมีตราประทับ และลงชื่อรับรองจากสำนักงานแปล บวกค่าดำเนินการ 100 บาท

ไม่ต้องการรับรอง
ต้องการรับรอง


เริ่มประเมินราคา


คุณสามารถเลือกนักแปลที่ราคา/ระยะเวลา และดูประวัติการทำงานของนักแปลที่เหมาะสมกับงานของคุณมากที่สุด

เสียงตอบรับบางส่วนจากลูกค้าที่เคยใช้บริการจากทีมงานคุณภาพของเรา (Testimonial)


  • #P52956 แปลบทคัดย่อ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 70 บาท
    8/4/2563 9:18:51

    mug...o "แก้ไขงานไวดีมากครับ"


  • #P22973 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 40 บาท
    7/4/2563 17:01:22

    Khu...1 "ถูกใจค่ะ"


  • #P76292 แปลงานวิทยาศาสตร์การแพทย์ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 400 บาท
    6/4/2563 22:45:05

    lek...n "การแปลเข้าใจง่ายค่ะ อีกทั้งราคาไม่แพงด้วยค่ะ วันหลังจะใช้บริการอีกนะคะ ขอบคุณค่ะ"


  • #P29725 แปลจดหมาย (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 99 บาท
    6/4/2563 10:47:25

    min...e "It is a pleasure to work with you. Minke"


  • #P29672 แปลจดหมาย (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 99 บาท
    6/4/2563 7:46:45

    min...e "Very quick work and helpful. Thank you"


  • #P34112 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นญี่ปุ่น) จ่ายเพียง 110 บาท
    5/4/2563 12:32:19

    tra...o "ขอบคุณสำหรับงานแปลครับ"


  • #P41858 แปลบทคัดย่อ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 120 บาท
    5/4/2563 10:14:29

    aj_...5 "แปลเข้าใจง่าย และรวดเร็วครับ"