เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก

ประโยคภาษาอังกฤษที่คนไทยมักพูดผิดอยู่เสมอ

ประโยคภาษาอังกฤษที่คนไทยมักพูดผิดอยู่เสมอ

Image

Let’s learn the difference between “Get up” and “Wake up”

มาเรียนรู้ความหมายคำว่า Get up และ Wake up ให้ถูกต้องกันเถอะ

หลายๆคนสับสนในความหมายของคำสองคำ Get up และ Wake up นี้ซึ่งเป็นคำ simple phrasal verbs ที่มีความหมายคล้ายคลึงกันมากเกี่ยวกับเรื่องการนอน จนทำให้เรามักจะเข้าใจผิดกันบ่อยๆ นอกจากนั้นหลายๆคนใช้คำสองคำนี้ ผสมกันไป เรียกผิดเรียกถูก ใช้พูดออกไปแต่ไม่ทราบแน่ชัดว่าคำระหว่าง Get up และ Wake up นั้นควรจะพูดอะไร พูดตอนไหน ดังนั้นวันนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์ทั้งสองคำนี้ให้กระจ่างชัดแจ่มแจ้งขึ้นกันค่ะ

  1. คำว่า “wake up” อ่านว่า “เว้ค-อัพ” หมายถึง เวลาใด เมื่อใดก็ตามที่เรารู้สึกตัวขึ้นมา หรือหากมีคนมาปลุกเรา หลังจากรู้สึกแล้วนั้นต่อให้ยังไม่ลุกออกจากที่นอน เราจะใช้คำว่า “wake up”

Example: (ยกตัวอย่าง)

John: Morning, James. “Wake up”. “Wake up”. It’s time to go to school! “Wake up!”

  • : สวัสดีตอนเช้าเจมส์ ..เอ้า ตื่น ตื่น ไปโรงเรียนกันได้แล้ว .. ตื่นกันได้แล้ว
  1. คำว่า “get up” อ่านว่า “เก้ท-อัพ”หมายถึง เวลาใด เมื่อใดก็ตามที่เราลุกขึ้นออกจากที่นอน หรือ “get out of bed” “เก้ท เอ้าท์ ออฟ เบ้ด” เราจะเรียกว่า “get up”

Example (ตัวอย่าง)

I always get up late on weekend. )

 

 

  • เข้าชม
    6,818
  • แชร์เรื่องนี้

อัพโหลดไฟล์งานแปลเพื่อประเมินราคา Pasa24.com ได้รับการพัฒนาขึ้น เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้าผู้ต้องการแปลเอกสาร และนักแปลที่มีเชี่ยวชาญในการแปลภาษาต่างๆ ทั่วประเทศ ให้สามารถติดต่อ พูดคุย ส่งมอบงานแปลได้โดยตรงผ่านระบบ

สั่งแปลภาษา

อัพโหลดไฟล์งานแปลต้นฉบับของคุณ Tips! เลือกไฟล์งานต้นฉบับแปลรองรับไฟล์ทุกชนิด ซึ่งสามารถอัพโหลดได้พร้อมกันทีละหลายๆไฟล์

แปลข้อความด่วน! ไม่ต้องอัพโหลดไฟล์ Tips! คุณสามารถพิมพ์ประโยคแปลจัดรูปแบบ รวมทั้งคัดลอกข้อความแปลจาก Word เว็บไซต์ หรือแหล่งอื่นๆ ลงในช่องนี้ได้

(หลังจากแจ้งชำระเงินแล้ว)

* เอกสารจะถูกจัดส่งด้วย EMS โดยมีตราประทับ และลงชื่อรับรองจากสำนักงานแปล บวกค่าดำเนินการ 100 บาท

ไม่ต้องการรับรอง
ต้องการรับรอง


เริ่มประเมินราคา


คุณสามารถเลือกนักแปลที่ราคา/ระยะเวลา และดูประวัติการทำงานของนักแปลที่เหมาะสมกับงานของคุณมากที่สุด

เสียงตอบรับบางส่วนจากลูกค้าที่เคยใช้บริการจากทีมงานคุณภาพของเรา (Testimonial)


  • #P52956 แปลบทคัดย่อ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 70 บาท
    8/4/2563 9:18:51

    mug...o "แก้ไขงานไวดีมากครับ"


  • #P22973 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 40 บาท
    7/4/2563 17:01:22

    Khu...1 "ถูกใจค่ะ"


  • #P76292 แปลงานวิทยาศาสตร์การแพทย์ (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 400 บาท
    6/4/2563 22:45:05

    lek...n "การแปลเข้าใจง่ายค่ะ อีกทั้งราคาไม่แพงด้วยค่ะ วันหลังจะใช้บริการอีกนะคะ ขอบคุณค่ะ"


  • #P29725 แปลจดหมาย (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 99 บาท
    6/4/2563 10:47:25

    min...e "It is a pleasure to work with you. Minke"


  • #P29672 แปลจดหมาย (แปลอังกฤษเป็นไทย) จ่ายเพียง 99 บาท
    6/4/2563 7:46:45

    min...e "Very quick work and helpful. Thank you"


  • #P34112 แปลเอกสารอื่นๆ (แปลไทยเป็นญี่ปุ่น) จ่ายเพียง 110 บาท
    5/4/2563 12:32:19

    tra...o "ขอบคุณสำหรับงานแปลครับ"


  • #P41858 แปลบทคัดย่อ (แปลไทยเป็นอังกฤษ) จ่ายเพียง 120 บาท
    5/4/2563 10:14:29

    aj_...5 "แปลเข้าใจง่าย และรวดเร็วครับ"