คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักใช้ผิด “Stuff” และ “Staff” คำเติม s ที่ควรระวัง

ในภาษาอังกฤษ มีคำหลายคำที่แม้หน้าตาจะคล้ายกัน แต่ความหมายต่างกันอย่างสิ้นเชิง โดยเฉพาะคำที่ดูเหมือนจะเปลี่ยนจากเอกพจน์เป็นพหูพจน์ด้วยการเติม “s” แต่ในความเป็นจริงแล้ว... ไม่ควรเติม s อย่างที่หลายคนคิด

บทความนี้จะพาคุณไปทำความเข้าใจให้ชัดเจนกับ 2 คำที่คนไทยมักใช้ผิดเป็นประจำ ได้แก่ “stuff” และ “staff” พร้อมตัวอย่างที่เข้าใจง่าย ใช้ได้จริงในการสื่อสารประจำวัน

1. “Stuff” = สิ่งของ, ข้าวของ, ของต่าง ๆ

Stuff เป็นคำนามนับไม่ได้ (Uncountable noun) ใช้กล่าวถึงสิ่งของหรือของต่าง ๆ โดยรวม เช่น กระเป๋า เสื้อผ้า ของใช้ งาน ฯลฯ ซึ่งไม่จำเป็นต้องแจกแจงอย่างเฉพาะเจาะจง

Example:
I'm very busy because I have a lot of stuff to do today.
(ฉันยุ่งมาก เพราะมีอะไรต้องทำเยอะมากวันนี้)

ข้อควรจำ: คำว่า “stuff” จะใช้กับกริยาเอกพจน์ เช่น “is” หรือ “has” และไม่เติม s แม้จะหมายถึงหลายอย่าง

2. “Staff” = พนักงาน, บุคลากร

"Staff" แปลว่า "พนักงาน" ไม่ว่าจะเป็น พนักงาน หนึ่งคน สองคน สามคน สี่คน หรือมากกว่านั้น หลาย ๆ คนมักชอบเติม "s" ที่ท้ายคำ เป็น "staffs" ซึ่งจริง ๆ แล้วเป็นการเขียนที่ผิด ที่ถูกควรจะเขียนเป็น "staff"

Example:
The hotel staff are very friendly.
(พนักงานโรงแรมเป็นมิตรมาก)

สรุป

จะเห็นได้ว่าแม้คำว่า “stuff” และ “staff” จะดูเรียบง่ายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่การใช้ให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ก็สำคัญไม่น้อย โดยเฉพาะการไม่เติม “s” ต่อท้ายอย่างที่หลายคนเข้าใจผิด หากเรารู้จักคำศัพท์เหล่านี้อย่างถูกต้อง ก็จะช่วยให้การสื่อสารภาษาอังกฤษของเราดูน่าเชื่อถือและเป็นธรรมชาติมากขึ้น อย่าลืมนำไปฝึกใช้บ่อย ๆ จนกลายเป็นความเคยชินนะคะ

สั่งประเมินราคางานแปล ฟรี!

อัปโหลดเนื้อหา ● เลือกภาษาและบริการ ● กำหนดระยะเวลา ● รายละเอียดงานแปล ● เสร็จสิ้น

  1. อัปโหลดเนื้อหา
  2. เลือกภาษาและบริการ
  3. เลือกตัวเลือกการแปล
  4. เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
  5. เสร็จสิ้น
อัปโหลดต้นฉบับ
อัปโหลดไฟล์ หรือพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปลในระบบสั่งงาน
เลือกไฟล์งานที่ต้องการแปลภาษา รองรับไฟล์ทุกประเภท สามารถอัปโหลดได้มากกว่าหนึ่งไฟล์
อัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ
การอัปโหลดไฟล์ หรือ แปลข้อความสั้น สามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
อัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม
คุณสามารถพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปล หรือทําการคัดลอกจากช่องทางอื่นๆ
ขั้นตอน 1 จาก 4
เลือกบริการและภาษา
เลือกประเภทบริการ ภาษาต้นทางและภาษาปลายทาง
บริการ *
ภาษาต้นทาง *
ภาษาปลายทาง*
ขั้นตอน 2 จาก 4
กำหนดระยะเวลา
ระยะเวลาในการเปิดเสนอราคาและระยะเวลาที่ต้องการงานแปล
ระยะเวลาเปิดเสนอราคา *
คุณต้องการงานแปลภายในกี่วัน
หลังยืนยันการชําระค่าบริการ

ขั้นตอน 3 จาก 4
ความต้องการเพิ่มเติม
แจ้งรายละเอียดหรือความต้องการอื่น ๆ เพิ่มเติมให้นักแปลทราบ
แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติม
ขั้นตอน 4 จาก 4
กำลังดำเนินการ