รวมประโยคภาษาจีน พร้อมคำอ่าน
สำหรับใช้ในการรับสาย ฝากข้อความ โทรศัพท์
留言
(liúyán) - หลิว เหยียน
- ฝากข้อความ
能麻烦你帮我留言吗?
(เหนิง หมาฝาน หนี่ ปาง หว่อ หลิวเหยียน มะ)
- รบกวนช่วยฝากข้อความได้ไหมครับ
他现在不在。
(ทา เซี่ยนจ้าย ปู๋จ้าย)
- ตอนนี้เขาไม่อยู่ครับ
他正在开会。
(ทา เจิ้งจ้าย คาย ฮุ่ย)
- เขากำลังประชุมอยู่ค่ะ
需要留言吗?
(ซู เย่า หลิว เหยียน มา)
- มีอะไรฝากไว้ไหมครับ
不用了,谢谢。
(ปู๋ โย่ง เลอ เซี่ยเซี่ย)
- ไม่ต้องแล้วครับ ขอบคุณครับ
请告诉他我会晚点到。
(ฉิ่ง เก้าซู่ ทา หว่อ ฮุ่ย หวาน เตี่ยน เต้า)
- ช่วยบอกเขาว่าผมจะมาสายหน่อยครับ
留言已经记下了。
(หลิวเหยียน อี่จิง จี้ เซี่ย เลอ)
- จดข้อความเรียบร้อยแล้วค่ะ
需要让他回电话吗?
(ซวี เย่า ร่าง ทา หุย เตี้ยน ฮว่า มา)
- จะให้เขาโทรกลับไหมคะ
让他回电话到这个号码吗?
(ร่าง ทา หุย เตี้ยน ฮว่า เต้า เจ้อเก้อ ห้าวหม่า มา)
- ให้เขาโทรกลับเบอร์นี้ไหมคะ
请他打我的手机。
(ฉิ่ง ทา ต๋า หว่อ เตอ โส่วจี)
- ให้เขาโทรไปที่มือถือผมครับ
我一会儿会再打来。
(หว่อ อี๋ฮุ่ยร์ ฮุ่ย จ้าย ต่า ไหล)
- เดี๋ยวผมค่อยโทรมาใหม่ครับ
.
.
.
.
ขอบคุณคำศัพท์ดี ๆ จาก: www.jeen4u. com