ในยุคที่เศรษฐกิจทั่วโลกยังคงเปราะบาง หลายธุรกิจต่างเผชิญความท้าทายมากมาย แต่ในขณะเดียวกัน นี่อาจเป็นช่วงเวลาทองสำหรับ “การพลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส” ซึ่งเป็นแนวคิดสำคัญที่ผู้นำและผู้ประกอบการควรมี แล้วคุณรู้หรือไม่ว่า พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส ภาษาอังกฤษ พูดว่าอย่างไร
พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส ภาษาอังกฤษ พูดว่าอย่างไร?
คำว่า พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส ตรงกับภาษาอังกฤษว่า
- Turn crisis into opportunity
- Turn adversity into opportunity
ซึ่งหมายถึง การมองปัญหาให้เป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งใหม่ ๆ หรือการใช้สถานการณ์ลำบากเป็นแรงผลักดันสู่ความสำเร็จ
สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้แทน “พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส”
- Turn crisis into opportunity
แปลตรงตัวว่า "เปลี่ยนวิกฤตให้เป็นโอกาส"
- Turn adversity into opportunity
“Adversity” หมายถึง ความยากลำบากหรืออุปสรรค ดังนั้นประโยคนี้จึงสื่อถึงการแปรความยากลำบากให้กลายเป็นโอกาสในการเติบโต
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
ลองมาดูตัวอย่างประโยค พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส ภาษาอังกฤษกันค่ะ
- To survive an economic downturn, an entrepreneur has to turn crisis / adversity into opportunity.
วิธีการรับมือกับเศรษฐกิจตกต่ำ ผู้ประกอบการจะต้องพลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส
- Turning adversity into opportunity allows the leader to transform the corporate culture into sustainable success.
การพลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส นั้นทำให้ผู้นำองค์กร สามารถปฏิรูปวัฒนธรรมองค์กรเพื่อความสำเร็จที่ยั่งยืนต่อไป
คำศัพท์ที่ควรรู้เพิ่มเติม
- Crisis – วิกฤต
- Adversity – ความยากลำบาก
- Opportunity – โอกาส
- Leader – ผู้นำ
- Transform – เปลี่ยนแปลง
- Resilience – ความยืดหยุ่น/การฟื้นตัวจากวิกฤต
สรุป
การมองโลกในแง่ดี และสามารถพลิกสถานการณ์ลำบากให้เป็นโอกาสในการพัฒนา เป็นทักษะสำคัญของทั้งผู้นำทางธุรกิจและผู้เรียนภาษาอังกฤษ ดังสำนวน พลิกวิกฤตให้เป็นโอกาส ภาษาอังกฤษ ที่ยกตัวอย่างไปข้างต้น ซึ่งไม่เพียงแต่เป็นแนวคิดที่ดีในการดำเนินชีวิต แต่ยังสามารถฝึกฝนการใช้ สำนวนภาษาอังกฤษ ที่สื่อถึงแนวคิดนี้ได้ด้วย ลองฝึกใช้กันนะคะ