>

Idiom-about-blood

Image

Idiom about blood

วันนี้มี Idiom ที่น่าสนใจเกี่ยวกับ blood ดังนี้ คะ 

1. ฺBe after someone's blood แปลว่า โกรธมากๆ เป็นสำนวนที่ informal คะ 

ตัวอย่างการใช้ : If Lucy cannot pass the final exam, her mother will be afrer her blood.

ถ้าลูซี่สอบตกครั้งนี้ แม่ของเธอต้องโกรธเป็นฟืนเป็นไฟแน่ๆเลย

2. To make one's blood boil แปลว่า ทำให้โมโห 

ตัวอย่างการใช้ : Judy always makes her parents' blood boil because of her gambling problem.

นิสัยติดการพนันของจูดี้มักจะทำให้พ่อแม่ต้องโกรธเป็นอย่างมาก 

สำนวนทั้งสองที่เกี่ยวกับ Blood ส่วนใหญ่จะใช้ เป็นแบบไม่เป็นทางการ หรือในการพูดมากกว่าการเขียนเชิงวิชาการ 

อย่างไรก็หวังว่าทั้ง 2 สำนวนนี้จะมีประโยชน์สำหรับผู้อ่านนะคะ 

อัพโหลดเอกสารเพื่อประเมินราคา

* อัพโหลดไฟล์งาน รองรับได้ทั้ง jpg., .doc., .docx, .xls., .pdf, อื่นๆ