Collocation

Image

Collocation

ในโลกของภาษาอังกฤษ Collocation เป็นอีก part หนึ่งที่มีความสำคัญอย่างยิ่งยวดไม่น้อยไปกว่า Grammar และ Vocab การใช้ Collocation ที่ถูกต้องนั้นทำให้การใช้ภาษาของเราดู sophisticate และ เป็น academic มากขึ้น วันนี้ จึงขอเสนอ collocation ที่เกี่ยวกับ ความหวัง (Hopes) ดังต่อไปนี้

1. To hope to do sth / to have hopes of doing sth  หวังที่จะทำอะไร (ความหมายเท่ากันกับ expect to do sth)

ตัวอย่างประโยค: Every student hopes to pass the examination. / Most of effective employees have hopes of getting higher salary.

2. To pin's one's hopes on - ฝากความหวังไว้กับ

ตัวอย่างประโยค: People pin their hopes on the good government.

3. To live in hope - อยู่อย่างมีความหวัง

ตัวอย่างประโยค: It is crucial for every patient to live in hope and fight for survival.

4. To live in despair - อยู่อย่างสิ้นหวัง

ตัวอย่างประโยค: In the wartime, people live in despair since they cannot earn their living.

สุดท้ายมีประโยคหนึ่งอยากจะขอฝากเอาไว้คะ

แม้ว่าความหวังจะมาพร้อมความเจ็บปวด แต่ชีวิตคนเราก็ขาดความหวังไม่ได้

 

อัพโหลดเอกสารเพื่อประเมินราคา

* อัพโหลดไฟล์งาน รองรับได้ทั้ง jpg., .doc., .docx, .xls., .pdf, อื่นๆ


Collocation

วันนี้ขอนำเสนอ collocation ที่เกี่ยวกับความหมกมุ่น

จริงๆแล้ว ความหมกมุ่นก็มีทั้งดีและไม่ดี ในภาษาอังกฤษก็เช่นกัน

หมกมุ่น ที่มีความหมายเป็นทั้งบวก และลบ มีดังนี้

to be indulged in

ตัวอย่างประโยค: The murder admited that he is indulged in drug abuse.

to be preoccupied with

ตัวอย่างประโยค: He is preoccupied with alcohol consumption so he cannot have enough money to buy a house.

to be obsessed with sb

ตัวอย่างประโยค:  He is obsessed with a beautiful young girl.

หมกมุ่นอย่างสร้างสรรค์ มีดังนี้

to be indulged in something constructive

ตัวอย่างประโยค:  The avid learner has a tendency to be indulged in reading activities.

ขอบคุณความรู้ดีๆจาก Fast English

ก็หวังว่าท่านผู้อ่านจะได้รับความรู้จากสำนวนเหล่านี้นะคะ

อัพโหลดเอกสารเพื่อประเมินราคา

* อัพโหลดไฟล์งาน รองรับได้ทั้ง jpg., .doc., .docx, .xls., .pdf, อื่นๆ