ประสบการณ์โดนชาวต่างชาติไม่จ่ายค่าแปลแถมโดนหลอกเอาเงิน

สวัสดีค่ะ

เราอยากจะบอกเล่าประสบการณ์ที่เคยเจอ เป็นประสบการณ์สอนใจที่แพงมากที่สุด นั่นคือประสบการณ์โดนชาวต่างชาติไม่จ่ายค่าแปลแถมโดนหลอกเอาเงิน ใช่ค่ะ โดนเขาไม่จ่ายค่าแปลว่าโง่แล้ว ยังโอนเงินไปให้เขาอีกค่ะ!!

เราเป็นล่ามประจำบริษัทมาตลอด ไม่เคยมีประสบการณ์รับงานเองค่ะ แต่อยากออกมาเริ่มเอง อยากออกจาก Save Zone พอดีมีพาทเนอร์ของบริษัทที่เราเคยทำอยู่ เขาเป็นชาวต่างชาติ แนะนำให้เราหางานจากในเว็บไซต์นึง เป็นเว็บไซต์รับงานฟรีแลนซ์ที่ชาวต่างชาติใช้เป็นส่วนใหญ่ เขาบอกว่า เพื่อนเขารับงานจากที่นี่เงินดีมาก

เมื่อเราเริ่มหางานจากในเว็บนั้น ก็มีชาวต่างชาติหลายท่าน ส่ง คำเชิญให้เรารับงาน โดยหากนักแปลสนใจให้ทักเขาไปทาง แอพลิเคชั่น Telegram (แต่เว็บไซต์มีข้อความเตือนแล้วว่า ถ้าไปตกลงรับงานกันในแชทส่วนตัว จะไม่รับผิดชอบหากโดนหลอก)

สามบริษัทแรกที่เราเจอก่อนจะถูกหลอกคือ มีการแนะนำชื่อบริษัทไปในแนวทางเดียวกัน คือ บอกชื่อที่อยู่ ธุรกิจทำอะไร กำลังจะมีโปรเจกค์อะไร พอเราเอาชื่อบริษัทไปเสริชหา จะมีเว็บไซต์ของบริษัทนั้นจริงๆ และที่สำคัญ ธุรกิจที่ทางบริษัทนั้นทำคือ รับแปลหนังสือ เอกสาร หรือรับพิมพ์หนังสือ แมกกาซีน เหมือนกันทั้งสามบริษัท! เพียงแค่ใช้คนละชื่อ

บริษัทนั้นจะให้ค่าจ้างแปลต่อหน้าอยู่ที่ 23$ แต่ก่อนที่เขาจะให้เราเริ่มงาน เราต้องจ่ายค่ามัดจำในการทำบัตรสมัครเป็นพนักงานแบบ Romote ของทางบริษัทเขาก่อน ซึ่งเราตัดสินใจไม่รับงานแบบนี้ "ฉันทำงานให้ทำไมฉันต้องจ่ายค่ามัดจำด้วยวะ มันบ่คือละ" (มาทรงเหมือนจะฉลาดใช่มั้ยล่ะคะ)
จนมาเจอบริษัทที่สี่ คุยง่าย มาคนละแนวกับบริษัทก่อนๆ ไม่บอกให้จ่ายค่ามัดจำ เราย้ำกับเขาว่าทางบริษัทมีเงื่อนไขอะไรอีกมั้ย ถ้าแปลเสร็จส่งงานให้ บริษัทตรวจสอบจากนั้นต้องโอนเงินให้ทันที ทางนั้นเขาก็ตกลง
เนื่องานมีประมาณ 40 หน้า ให้เวลาเราแค่ 4 วัน นั้นหมายความว่า เราต้องแปลวันละ 10 หน้า เต็มกระดาษเอสี่ เป็นนิยาย เรานอนแค่4ชั่วโมงต่อวัน ชั่วโมงที่เหลือ นั่งหน้าคอมแปลงานตลอด เราเหนื่อยมาก พยายามปลอบใจตัวเองว่า เอาวะ เพื่อเงิน!
จนกระทั่งเราทำเสร็จ ติดต่อส่งงาน งานผ่านการตรวจสอบ ถึงขั้นตอนการจ่ายเงิน เขาขอสำเนาบัตรประชาชนและรูปถ่ายหน้าตรง และ!!!! ทางบริษัทตกลงจะจ่ายเงินแล้วแต่คุณต้องจ่ายค่าใช้จ่ายในการทำบัตรสามาชิกของระบบบริษัทอีก 200$

เราคิดนานมากจนทางนั้นส่งใบสลิปมาให้ว่าเขาทำอินวอยโอนจ่ายมาเกิน 200$เรียบร้อยแล้ว และ ในที่สุด ทุกคนคะ โอนให้เขาไปแล้วค่ะ 200$ โดยเขาขอให้เราโอนให้คนไทย เป็นบัญชีไทย บอกว่าคนไทยคนนี้เป็นลูกจ้างชาวไทยของเขาเอง พอเราโอนไป ทางนั้นลีลาค่ะ เงินก็ไม่เท่าซักที เขาบอกขอเวลาอีก 4ชั่วโมง พอครบเราตาม ส่งอีเมลมาว่า บัตรสมาชิกเสร็จเรียบร้อยแล้ว ทางบริษัทจะส่งบัตรสมาชิกกลับมาให้เรา โดยเราต้องโอนเงินไปอีก ค่าชิปปิ้งเป็นเงิน 200$ เพื่อจะรับค่าจ้างและเอาเงินค่ามัดจำทำบัตรคืนไป ทำให้เราเริ่มเอะใจว่า โดนแล้วแน่ๆ
พอกลับไปดูใบสลิป คุณพระ มันตัดต่อค่ะ วันเดือนปีของใบสลิป เป็นปี 21 อยู่เลย ตอนนี้มัน 22 แล้วจ้า
หัวเหมือนโดนไม้ตี มึน อึน สติหาย และ เสียใจมากๆ เหนื่อยทั้งกายยังโดนหลอกเอาเงินไปอีก เห้อ ชีวิต

เราตัดสินใจตอบข้อความทางนั้นไปว่า ได้ จะเอาอีก 200$ ใช่มั้ย ให้โอนบัญชีเดิมนะ เขาบอกไม่ค่ะ บัญชีใหม่ คนไทยเช่นกัน โดนนางจะหายไปซักพักพร้อมกับมาบอกเลขบัญชี และให้โอนไปภายใน 5 นาที เราเอาข้อมูลที่มีทั้งหมดมานั่งคิด นอนคิด อ่อ รูปหน้าจอที่นางแคปบัญชีมาให้เหมือนเป็นรูปจากไบแนนซ์ เวลาเราจะแลกเหรียญเลย เพราะฉันก็เคยเล่นไบแนนซ์ !!

เราตัดสินใจแจ้งความทางออนไลน์ค่ะ เอาหลักฐานที่มีทั้งหมดให้ตำรวจ โดน ทำใจแล้วว่าเงินน่าจะไม่ได้คืนแล้วแน่นอนถ้ามันเป็นการแลกเหรียญ์ในไบแนนซ์จริงๆ แต่!!!ก็ต้องผิดหวังอีก ถึงแม้ว่าอย่างน้อยก็คาดหวังให้จับคนร้ายที่รวมหัวกันหลอกเอาเงินคนอื่นให้ได้ แต่คำตอบจากตำรวจคือบอกว่า หมดหนทางสืบต่อจริงๆ ทราบแค่เป็นการแลกเหรียญในไบแนนซ์ คนไทยที่เป็นเจ้าของบัญชีเขาก็ถูกหลอกเช่นกัน

สรุปแล้วเรื่องนี้ก็จบแบบนี้ และ แค่นี้เลยค่ะ อยากให้นักแปลคนอื่นระมัดระวังตัวนะคะ ต่อไปนี้เราก็ไม่กล้ารับงานนอกเอเจนซี่ค่ะ หากรับจะต้องขอมัดจำจากลูกค้า 50% ก่อนแปลให้กันถูกหลอกค่ะ

สั่งประเมินราคางานแปล ฟรี!

อัปโหลดเนื้อหา ● เลือกภาษาและบริการ ● กำหนดระยะเวลา ● รายละเอียดงานแปล ● เสร็จสิ้น

  1. อัปโหลดเนื้อหา
  2. เลือกภาษาและบริการ
  3. เลือกตัวเลือกการแปล
  4. เพิ่มข้อมูลเพิ่มเติม
  5. เสร็จสิ้น
อัปโหลดต้นฉบับ
อัปโหลดไฟล์ หรือพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปลในระบบสั่งงาน
เลือกไฟล์งานที่ต้องการแปลภาษา รองรับไฟล์ทุกประเภท สามารถอัปโหลดได้มากกว่าหนึ่งไฟล์
อัปโหลดไฟล์ต้นฉบับ
การอัปโหลดไฟล์ หรือ แปลข้อความสั้น สามารถเลือกได้เพียงอย่างเดียวเท่านั้น
อัปโหลดไฟล์เพิ่มเติม
คุณสามารถพิมพ์ข้อความที่ต้องการแปล หรือทําการคัดลอกจากช่องทางอื่นๆ
ขั้นตอน 1 จาก 4
เลือกบริการและภาษา
เลือกประเภทบริการ ภาษาต้นทางและภาษาปลายทาง
บริการ *
ภาษาต้นทาง *
ภาษาปลายทาง*
ขั้นตอน 2 จาก 4
กำหนดระยะเวลา
ระยะเวลาในการเปิดเสนอราคาและระยะเวลาที่ต้องการงานแปล
ระยะเวลาเปิดเสนอราคา *
คุณต้องการงานแปลภายในกี่วัน
หลังยืนยันการชําระค่าบริการ

ขั้นตอน 3 จาก 4
ความต้องการเพิ่มเติม
แจ้งรายละเอียดหรือความต้องการอื่น ๆ เพิ่มเติมให้นักแปลทราบ
แจ้งรายละเอียดเพิ่มเติม
ขั้นตอน 4 จาก 4
กำลังดำเนินการ