อาหารตามสั่ง ภาษาลาว


หากให้กล่าวถึงเมนูง่าย ๆ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนของประเทศไทยก็สามารถหาทานได้ เกริ่นมาขนาดนี้ เดาว่าทุกคนคงรู้แล้วใช่ไหมคะ
ใช่ค่ะ แอดมินกำลังกล่าวถึงเมนูผัดกะเพราหรือเมนูอาหารตามสั่งของประเทศไทยบ้านเราค่ะ
หลายคนไปนั่งทานที่ร้าน หากเป็นจังหวัดท่องเที่ยวเมนูอาหารจะมีทั้งภาษาไทยเป็นอังกฤษและภาษาไทยเป็นจีน ใช่ไหมคะ
แล้วภาษาลาวล่ะคะ ทุกคนเคยเห็นบ้างหรือยัง
วันนี้แอดมินส่งแปลเมนูอาหารตามสั่งและนำมาให้ทุกคนได้อ่านกันค่ะ
มีเมนูอะไรบ้างนั้น ไปดูกันเลยยย...

อาหารตามสั่ง ອາຫານຕາມສັ່ງ

น้ำแข็ง-ນ້ຳກ້ອນ
น้ำเปล่า-ນ້ຳ
น้ำอัดลม-ນ້ຳອັດລົມ
ข้าวเปล่า-ເຂົ້າ
ข้าวต้ม- ເຂົ້າຕົ້ມ
ไข่ดาว-ໄຂ່ດາວ
ไข่เจียว-ໄຂ່ຈຽວ
สุกี้แห้ง-ສຸກີ້ແຫ້ງ
สุกี้น้ำ-ສຸກີ້ນ້ຳ
ไข่ระเบิด- ໄຂ່ລະເບີດ
ผัดไทย-ຜັດໄທ
ผัดซีอิ้ว-ຜັດສະອິ້ວ
ผัดขี้เมา-ຜັດຂີ້ເມົາ
ราดหน้า-ລາດໜ້າ
ข้าวผัด-ເຂົ້າຜັດ
ข้าวผัดหมู-ເຂົ້າຜັດໝູ
ข้าวไข่เจียว-ເຂົ້າໄຂ່ຈຽວ
กะเพราลูกชิ้น-ກະເພົາລູກຊີ້ນ
ข้าวกะเพราไก่-ເຂົ້າກະເພົາໄກ່
ข้าวกะเพราหมูสับ-ເຂົ້າກະເພົາໝູສັບ
ข้าวกะเพราหมูชิ้น-ເຂົ້າກະເພົາໝູ
ข้าวกะเพราทะเล-ເຂົ້າກະເພົາທະເລ
ข้าวกะเพรารวม-ເຂົ້າກະເພົາລວມ
ข้าวกะเพราไข่เยี่ยวม้า-ເຂົ້າກະເພົາໄຂ່ຍ່ຽວມ້າ
ข้าวหมูทอดกระเทียม-ເຂົ້າໝູທອດກະທຽມ
ผัดพริกแกงไก่-ຜັດເຜັດແກງໄກ່
ผัดพริกแกงหมู-ຜັດເຜັດແກງໝູ
ผัดพริกแกงทะเล-ຜັດເຜັດແກງທະເລ
ผัดผักรวมมิตร- ຜັດຜັກລວມມິດ
ผัดเปรี้ยวหวาน-ຜັດປ້ຽວຫວານ
คั่วกลิ้ง-ຂົ້ວກິ້ງ
คะน้าหมูกรอบ-ກາດນາໝູກອບ
คะน้าน้ำมันหอย-ກາດນານ້ຳມັນຫອຍ
คะน้าปลาเค็ม-ກາດນາປາເຄັມ
คะน้าหมูชิ้น-ກາດນາໝູ
ยำวุ้นเส้นรวมมิตร-ຍຳວຸ້ນເສັ້ນລວມມິດ
ยำมาม่า-ຍຳມາມ່າ
ยำหมูยอ-ຍຳໝູຍໍ
ยำทะเล-ຍຳທະເລ
ยำรวม-ຍຳລວມ
ยำหอยนางรม-ຍຳຫອຍນາງລົມ
ต้มยำกุ้ง-ຕົ້ມຍຳກຸ້ງ
ต้มยำทะเลรวม-ຕົ້ມຍຳທະເລລວມ
ต้มยำปลากระป๋อง-ຕົ້ມຍຳປາກະປ໋ອງ
ต้มยำปลาทู-ຕົ້ມຍຳປາທູ
ต้มเลือดหมู-ຕົ້ມເລືອດໝູ
ต้มจืดสาหร่าย- ຕົ້ມຈືດສາຫຼ່າຍ